Il 26 settembre è la Giornata europea delle lingue, un'iniziativa della Commissione europea per celebrare le lingue e le culture dei cittadini europei e incoraggiarli ad apprendere le lingue.
Volete scoprire come si dice mouse in maltese [maws], in romancio [mieur] o in gallese [llygoden]? O forse se in qualche lingua si traduce il termine cookie?
Se sì, visitate il Portale linguistico Microsoft e troverete la Ricerca terminologica in più di 90 lingue, oltre a informazioni e articoli sugli aspetti linguistici della localizzazione dei prodotti Microsoft.
Proprio oggi abbiamo aggiunto le guide di stile per la localizzazione del software per basco, bosniaco, gallego e macedone: in tutto sono scaricabili guide di stile per 30 lingue europee. L'elenco completo è qui.
Se invece vi incuriosiscono le peculiarità dell'italiano, date un'occhiata a Terminologia etc.
Buona Giornata europea delle lingue a tutti!
Sarà... però OpenOffice.org è disponibile in circa 100 lingue, più del doppio di Office! E gli stessi numeri valgono per le interfacce grafiche di Linux e Windows.
Mi sa che stiamo parlando di due cose diverse :-)
Il Portale linguistico dà accesso a risorse linguistiche, non si tratta di numeri relativi a prodotti/interfacce.
Si possono scaricare 60 guide di stile (documenti con indicazioni sulla localizzazione del software) ed effettuare ricerche in due tipi di risorse: un database terminologico con definizioni (più di 15.000 voci) e un database con le stringhe dei prodotti Microsoft (il contenuto "linguistico" del software, per l'italiano più di 1.300.000 stringhe).
Licia
anch'io cerco di promuovere la data e il suo significato:wwwtraduttoretecnico.blogspot.com/.../giornata-europea-delle-lingue.html